Romanında Geliyê Zîlan'ı yeniden hatırlatacak 2017-01-12 09:20:18 DİYARBAKIR - Şiir ve romanlarını “Dengbêjesk (Dengbêjvari)” adı verdiği tarzda yazan Abdurrahman Bedir, Geliyê Zîlan katliamı üzerine çıkartacağı “Warê Firaran” adlı kitabıyla katliamdan göç edenlerin ve katliamdan etkilenenlerin acısını anlatacak. Küçüklüğünden beri Geliyê Zîlan katliamının acısıyla büyüyen yazar Abdurrahman Bedir, yaklaşık 16 yıldır Kürt edebiyatı ve dili üzerinde çalışmalar yürütüyor. Bedir bir dönem gençlik çalışmaları arasında yer alırken, siyasi çalışmalar faaliyetlerinden dolayı tutuklanarak bir süre cezaevinde kaldı. Cezaevi yaşamı boyunca Kürt dili ve edebiyatı üzerinde çalışmalarla ilgilenen Bedir, tahliye edildikten sonra şiir ve roman yazmaya başlayan kendi stilini oluşturdu. Bedir’in anlatımına göre Kürt edebiyatı içerisinde ilk defa kendisi tarafından “dengbêjesk (dengbêjvari)” stiliyle şiir ve roman yazdığını söyledi. Bedir ilk çıkarttığı “Xemzêm (Hüzün Doğuran)” adlı Kürtçe şiir kitabında Geliyê Zîlan katliamını anlatan “Warê Firaran (Göç Edenlerin Yurdu)” isimli şiirin ardından şimdi de “Warê Firaran” ile Zîlan’ı anlatmak için roman yazıyor. ‘GÖÇ EDENLERİN YAŞAMI ANLATILACAK’ Birkaç ay içerisinde çıkacak olan “Warê Firaran” kitabında Zîlan’ın unutulan acısı, doğası ve oradaki yaşam ele alındı. Aynı zamanda kitapta katliamdan göç edenlerin yaşamı anlatılıyor. Çalışmaları ile ilgili konuşan Bedir, “Warê Firaran”a ilişkin şunları söyledi: “Zîlan katliamından göç eden bir ailenin ve bölge halkının atlarının yorulduğu ve çocuklarının susuz kaldığı yerdir. Aynı zamanda göç edenlerin yolda bir yerde dinlediği geçici War yani ‘Yurt’ dinleme yeri anlamına gelen kadim bir Kurmancî kelimedir. Kürtçe literatüründe ilk defa kullanılacak. Warê Firaran aynı zamanda Xemzêm kitabında bir şiirin kitabıdır.” GELIYÊ ZÎLAN’I ‘WARÊ FIRARAN’ İLE ANLATIYOR “Warê Firaran” adlı kitabıyla Geliyê Zîlan katliamını hatırlatacağını söyleyen Bedir, katliam döneminde göç edenlerinin hikâyelerine de yer verildiğini belirtti. Zîlan katliamından fazlasıyla etkilendiğini anlatan Bedir, katliam bölgesinde uzun yıllar katliamla ilgili o zamanın tanıklarından ve Zîlan’lı ihtiyarlardan dinlediğini ifade etti. ‘DENGBÊJESK KÜRTÇE EDEBİYATTA İLKTİR’ Şiir ve romanlarını yazdığı “dengbêjesk” stiline dikkat çeken Bedir, şunları söyledi: “Bu stil ve kavram ilk defa Kürtçe edebiyatında kullanılacak. Bu tarzla Geliyê Zîlan’ı hafızalarda yinelemek istiyorum. Dengbêjesk sitiliyle dengbêj kültürüne sahip çıkmak istiyorum. Şiir ve roman çalışmalarımı Avrupai tarzıyla yazmak istemiyorum. Tamamıyla sade olan dengbêj kültürüyle ilerletiyorum. Bütün çalışmalarımı bu sitil çerçevesinde yürütüyorum.” ABDURRAHMAN BEDİR KİMDİR? Abdurrahman Bedir 1981 yılında Van’ın Erciş ilçesine bağlı Geliyê Zîlan bölgesinde dünyaya geldi. Erken yaşta gençlik çalışmalarına başlayan Bedir, siyasi faaliyetlerinden dolayı tutuklanıp Muş Cezaevi’nde bir dönem kalırken, burada Kürt dili ve edebiyatı çalışmalarına başladı. Bedir, tahliye edildikten sonra İstanbul Üniversitesi’nde psikoloji bölümü okuyor ve bu üniversite yıllarında edebiyat çalışmalarına daha da hız veriyor. Kobanê direniş döneminde tutuklanıp kısa süre sonra tekrar tahliye oluyor. Şuan Diyarbakır’da çalışmalarını yürüten Bedir, ilk olarak “Xemzêm” Kürtçe şiir kitabını çıkarttı. Bedir şuan ise “Warê Firaran” kitabının hazırlıkları yapıyor. Bilal Güldem - dihaber